污。
---------------
竹溪深处是吾庐。
---------------
“比你写得好的人多了去了,但是你心中的世界,只有你自己才能写得出来。”
---------------
“成为快乐的创作者,产出能被留存在这个世界上的、能影响很多人精神世界的作品。”

© 

Powered by LOFTER

【鼬佐】红叶与糖果(清水暧昧向)

作者:十太

图源:阿糖

翻译:Misa

修图/嵌字:lsitaki


共16P

分两篇发:

红叶与糖果(上)

红叶与糖果(下)



汉化过程中有一些不懂的地方请教了Misa酱,我感觉有助于理解剧情,所以干脆把我们的聊天记录整理出来——


lsitaki

这篇的标题是“红叶与糖果”?

misa

这个标题我也纠结了很久,但是根据内容来看只有这个解释比较通。

いろは通常指伊吕波歌,但这篇跟伊吕波又没关系,所以我后来想可能指的是那盒什锦点心里的红叶形煎饼配糖果。


lsitaki

好暧昧啊

十太的本子每次都这样

misa

对啊,这本里的台词就是很隐晦,就是不把话说明白




(P2)


lsitaki

这里是“从……到……”吗

我感觉“……和……”比较顺口

misa

是“从……到……”,这里表达的其实是两种差异巨大的点心之间跨越很大


lsitaki

哥哥还没付钱就投喂了佐助啊……

misa

投喂那里,我觉得店主拿给他们看的那盒就是放在外面给人试吃的吧




(P3)


lsitaki

这里为什么是“惊吓”?

misa

佐助没想到大婶突然在鼬面前爆料,所以一时受惊




(P4)


lsitaki

“她可是从以前起就比我们更加厉害的人啊”这句话不解

misa

鼬的意思就是说不是他禁不起推销而是店主大婶太厉害,换了谁都会被她说动

lsitaki

嗯……

但是这句话本身不太易懂

“更加厉害”对比的对象不明

感觉要把那个对比的东西翻译出来就可以了

一个是推销术

一个是反推销术?

misa

鼬指的应该不是推销能力与抗推销能力的对比,而是说大婶在人情世故方面的经验更丰富。实际上他也不是因为抗不住推销才买的呀,只是在佐助面前的一种说辞,更倾向于自谦和对年长者的尊敬。




(P6)


lsitaki

“那当然咯”能翻译成“那不是当然的吗?”

misa

意思上是可以的

lsitaki

这句话是问号啊

如果是“那当然咯”

好像不是问句吧

misa

这句话本身的结构并不是反问,只是だろ这个词本身表示推测,问号是为了避免读者误解语气,其实标准日语里一般不用问号。

语气不同语意也会有点微妙的不同,读降调更偏肯定和感叹,读升调带有希望得到对方肯定的意味,更轻松一些,问号表现的应该是后者。




(P7-P10)


lsitaki

“你总是说到这里就结束了”

这句是谁说的

misa

佐助说的

lsitaki

为什么这样说

之前他们不是回忆小时候玩顺口溜?

再说下去会说什么啊

misa

对,是类似词语联想的游戏,说到喜欢的东西就想到佐助,鼬每次玩到这里就会结束游戏,不继续接了

lsitaki

“说到喜欢的东西就想到佐助”是鼬说的?

misa

是的,应该是两个人轮流接的

lsitaki

鼬玩到这里就结束游戏,说明什么呢

佐助为何要在意这点

如果是鼬说的最后一句话,该往下接的不是应该是佐助吗

misa

这个終わらせる是让游戏结束,就是鼬说不玩了。剧情里没有详细解释,我觉得作者想营造一种欲言又止的氛围,话只有一半,让你自己感受。佐助的心理可能就是觉得你撩我撩到一半又不说明白,所以在意吧。




(P11-P16)


lsitaki

佐助说亲人反对朋友劝告

但他还是追随哥哥加入了晓

其实是说自己想和哥哥在一起吧?

然后他觉得鼬会觉得他很麻烦?

鼬的话的意思是,他是觉得佐助很麻烦,但是还是愿意弟弟和自己在一起?

misa

佐助是担心鼬觉得他麻烦。鼬说他本该说麻烦但却没说出口,我觉得他是不希望佐助在事业选择上被自己影响但感情上又希望在一起。


lsitaki

然后他俩是不是亲热了一下结果把饼都压碎了?

misa

饼是因为情绪激动掉地上摔碎了

lsitaki

原来没有亲热!

misa

并没有,全篇都特别含蓄


lsitaki

佐助没说完的内容是什么

misa

那样我也可以死心、放弃之类的


lsitaki

鼬还是什么也没说嘛

还是要让佐助猜?

misa

对,所以佐助才说他坏




——哥哥是坏人。



评论(2)
热度(122)
  1. 共5人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
2016-12-06